ବନ୍ଦେ ଉତ୍କଳ ଜନନୀ,
ବନ୍ଦେ ଉତ୍କଳ ଜନନୀ,
ଚାରୁ ହାସମୟୀ ଚାରୁ ଭାଷମୟୀ,
ଜନନୀ, ଜନନୀ, ଜନନୀ॥
Photo courtesy - ITI Berhampur, made by re-cycled materials
ପୂତ-ପୟୋଧି-ବିଧୌତ-ଶରୀରା,
ତାଳତମାଳ-ସୁଶୋଭିତ-ତୀରା,
ଶୁଭ୍ର ତଟିନୀକୂଳ-ଶୀକର-ସମୀରା,
ଜନନୀ, ଜନନୀ, ଜନନୀ॥
ଘନ ଘନ ବନଭୂମି ରାଜିତ ଅଙ୍ଗେ,
ନୀଳ ଭୂଧରମାଳା ସାଜେ ତରଙ୍ଗେ,
କଳ କଳ ମୁଖରିତ ଚାରୁ ବିହଙ୍ଗେ,
ଜନନୀ, ଜନନୀ, ଜନନୀ॥
ସୁନ୍ଦର ଶାଳୀ-ସୁଶୋଭିତ-କ୍ଷେତ୍ରା,
ଜ୍ଞାନବିଜ୍ଞାନ-ପ୍ରଦର୍ଶିତ-ନେତ୍ରା,
ଯୋଗୀଋଷିଗଣ-ଊଟଜ-ପବିତ୍ରା,
ଜନନୀ, ଜନନୀ, ଜନନୀ॥
ସୁନ୍ଦର ମନ୍ଦିର ମଣ୍ଡିତ-ଦେଶା,
ଚାରୁକଳାବଳୀ-ଶୋଭିତ-ବେଶା,
ପୁଣ୍ୟ ତୀର୍ଥାଚୟ-ପୂର୍ଣ୍ଣ-ପ୍ରଦେଶା,
ଜନନୀ, ଜନନୀ, ଜନନୀ॥
ଉତ୍କଳ ଶୂରବର-ଦର୍ପିତ-ଗେହା,
ଅରିକୁଳ-ଶୋଣିତ-ଚର୍ଚ୍ଚିତ-ଦେହା,
ବିଶ୍ୱଭୂମଣ୍ଡଳ-କୃତବର-ସ୍ନେହା,
ଜନନୀ, ଜନନୀ, ଜନନୀ॥
କବିକୁଳମୌଳି ସୁନନ୍ଦନ-ବନ୍ଦ୍ୟା,
ଭୁବନ ବିଘୋଷିତ-କୀର୍ତ୍ତି ଅନିନ୍ଦ୍ୟା,
ଧନ୍ୟେ, ପୁଣ୍ୟେ, ଚିରଶରଣ୍ୟେ,
ଜନନୀ, ଜନନୀ, ଜନନୀ॥
Photo courtesy -
Bande Utkal Janani Lyrics in English
Bandē utkaḷa jananī,
Bandē utkaḷa jananī,
Cāru-hāsamayī cāru-bhāṣamayī,
Jananī, jananī, jananī!॥
Pūta-payodhi-bidhauta-śarīrā,
Tāḷatamāḷa-suśobhita-tīrā,
Śubhra-taṭinīkūḷa-śīkara-samīrā,
Jananī, jananī, jananī!॥
Ghana-Ghana-banabhūmi-rājita-aṅgē,
Nīḷa-bhūdhara-māḷā sājē taraṅgē,
Kaḷa kaḷa-mukharita-cāru-bihaṅgē,
Jananī, jananī, jananī!॥
Sundaraśāli-suśobhita-kṣētrā,
Jñāna-bijñāna-pradarśita-nētrā,
Yogi-r̥ṣigaṇa-ūṭaja-pabitrā,
Jananī, jananī, jananī!॥
Sundara-mandira-maṇḍita-dēśā,
Cāru-kaḷābali-śobhita-bēśā,
Puṇya-tīrthācaya-pūrṇa-pradēśā,
Jananī, jananī, jananī!॥
Utkaḷa-śūrabara-darpita-gēhā,
Arikuḷa-śoṇita-carcita-dēhā,
Biśva-bhūmaṇḍala-kr̥tabara-snēhā,
Jananī, jananī, jananī!॥
Kabikuḷamauḷi-sunandana-bandyā,
Bhubana-bighośita-kirti-anindyā,
Dhanyē, puṇyē, ciraśaraṇyē !
Jananī, jananī, jananī!॥
Photo courtesy - Odisha news insight
English Meaning of Bande Utkal Janani
I adore Thee, O Mother Utkala! How loving are thy smile and voice! O, Mother! Mother! Mother!
Bath’d art Thou by the sacred Sea, Thy shores adorned with trees tall and green, Balmy breeze blowing by beauteous streams, O Mother! Mother! Mother!
Thy body bedeck’d with dense woodlands, Arrayed with verdant hills plaited like waves, Thy sky ringing with choirs of singing birds, O Mother! Mother! Mother!
How charming are Thy rich fields of paddy! Thou art Eye to Erudition enow, Sacred Abode to saints and seers, O Mother! Mother! Mother!
Thy land bejeweled with splendid shrines, Richly dressed art Thou in varied arts, Thy limbs studded with sacred sites, O Mother! Mother! Mother!
Thou Home to the valiant heroes of Utkala, Thy frame crimsoned with enemies’ blood, Prime Darling of the whole universe, O Mother! Mother! Mother!
Greeted by Thy great sons, the crowning bards, Thy untarnished glory proclaimed all around, Blessed art Thou, the Holy, the Unfalling Abode, I adore Thee, O Mother! Mother! Mother!
Comments